![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#61 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.753
|
![]() Ik ken nog een oplossing: gewoon België behouden, wat de meerderheid der Vlamingen, franstaligen en ZEKER Duitstaligen willen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#62 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.753
|
![]() Wat ik wel boeiend vindt is de connectie die er blijkbaar bestaat tussen Limburgse dialecten en bepaalde Duitse dialecten in de oostkantons? Wie kan daar meer over vertellen? Voelen inwoners van Raeren etc. zich Limburgers? Wat met de gemeenten tussen Voeren en de oostkantons, wordt daar nog Limburgs gesproken? Waar is de "missing link"?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#63 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
http://www.dbnl.org/tekst/cajo001limb01_01/index.htm http://www.dbnl.org/tekst/goos003dieh01_01/ http://www.dbnl.org/tekst/sege010taa...01_01_0003.htm "In het gebied van Vlaanderen, Nederland en Duitsland bestond voor de invoering van het massaonderwijs een perfect dialectcontinuüm: de Westgermaanse dialecten liepen, met uitzondering van het Fries, vloeiend in elkaar over. In de meeste dialectcontinua in de wereld komt hoogstens één standaardtaal tot ontwikkeling. Door de politieke versplintering van het Heilige Roomse Rijk vormde er zich echter geen eenduidig machtscentrum dat zijn taal aan het hele gebied kon opleggen. Op het eind van de Middeleeuwen waren daar drie belangrijke rivaliserende standaardtalen aan het ontstaan: de Hoogduitse in het zuiden, de handelstaal van de Hanze in het noorden en de taal van de rijke Nederlanden in het westen. De invloed van die standaardtalen wisselde sterk en zo kon het gebeuren dat bepaalde gebieden die tegenwoordig Duits, dat wil zeggen: Hoogduits, als standaardtaal gebruiken omdat ze door een historisch toeval in de 19e eeuw bij het verenigde Duitse rijk gevoegd zijn, in de eeuwen daarvoor Nederlands als standaardtaal gebruikten. Daarbij moet bedacht worden dat zo'n standaardtaal alleen voor enkele welbepaalde activiteiten toegepast werd, zoals onderwijs of kerkdiensten. De normale spreektaal was in die tijd het plaatselijke (Nederlandse of Nederduitse) dialect." Boeiend tekstje uit Wikipedia Ik weet wel niet of de inwoners van Raren zich Limburger voelen, vast niet... ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#64 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#65 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Joseph-Maurice Remouchamps van het Assemblée wallonne vereenzelvigde Wallonië met Romaans-België, een goede omschrijving. Ik weet niet waarmee de rattachisten Wallonië vereenzelvigen (met Frankrijk wellicht) want waarom moet het Vlaamse Voeren (pleonasme idd maar voor sommigen is het nog altijd niet duidelijk) en de Oostkantons daarbij horen? Waarom eisen ze niet Everbeek, Bever Sint-Pieters-Kapelle en Landen op?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#66 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#67 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Het kan ook zijn dat de rattachisten dit willen.
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#68 |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Indien ik een rattachist was met irrendentische neigingen zou ik Wallonië, Brussel, Valle d'Aosta, la Suisse Romande en Luxemburg bij Frankrijk willen zien gaan.
![]() Luxemburg heeft niet eens een taalgrens, bizar land.
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount: Laatst gewijzigd door DebianFox : 9 januari 2008 om 20:35. |
![]() |
![]() |
![]() |
#69 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
Vroeger waren er enkele dorpen waar er Waals werd gesproken nl. Watringen, Heispelt, Soller en Donkols. Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 9 januari 2008 om 20:41. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#70 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Citaat:
![]() Dat dorp Zowaasch (Lasauvage) ligt trouwens vlakbij de Franse grens en het is een deelgemeente van Differdange.
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount: Laatst gewijzigd door DebianFox : 9 januari 2008 om 20:44. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#71 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#72 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Citaat:
![]() Het kwam wellicht doordat ik even dacht aan dat Franstalige dorpje van Luxemburg.
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount: Laatst gewijzigd door DebianFox : 9 januari 2008 om 20:45. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#73 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() U kunt meer inlichtingen vinden over het verdwenen Waals in die dorpen in het werk "La frontière des dialectes romans en Belgique" (1948) van Legros.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#74 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Hoeveel keer komt u tegen dat de bevolking van een dorp overschakelt van een Romaanse taal naar een Germaanse taal?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#75 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
|
![]() Citaat:
En stel dat Spiere-Helkijn bij de officiële vastlegging van de taalgrens in 1963 bij Henegouwen zou gevoegd worden, dan had dit de dag van vandaag Franstalig geweest zoals bv. gestolen Vlaamse grond zoals Edingen (verfranst), Komen-Waasten (ook al quasi volledig verfranst). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#76 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
Watringen, lux: Walter (fr: Watrange) en Heispelt of Ischpelt, lux: Lischpelt (fr: Tarchamps) zijn deelgemeenten van Stauseegemeinde, lux: Stauséigemeng (fr: Lac de la Haute-Sûre) Soller (fr: Sonlez): Donkols, lux: Donkels (fr: Doncols) zijn deelgemeenten van Winseler, lux: Wanseler. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#77 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
|
![]() En voor welk probleem is dit dan een oplossing, als ik vragen mag?
__________________
The right of a people under occupation to resist through all means, including armed struggle, is fundamental and inviolable, and we will not allow our rights to be liquidated under the slogan of "security" or "stability". Volksfront voor de Bevrijding van Palestina
|
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
Volgens Legros was een gedeelte van Nieuwkerke toen Franstalig nl. de gehuchten Hoek-van-Holland (Clef d'Hollande), De Seule (Le Seau) en Rozemarijn (Rozemarin). De gemeente verloor enkel het zuidelijkst gelegen gehucht Hoek-van-Holland aan Ploegsteert. Het gemeentebestuur van Nieuwkerke verwachte toen in de plaats het noordelijk Vlaams gedeelte van Ploegsteert. Maar hoe is het afgelopen...? ![]() Bever was altijd een Vlaamse gemeenten. Er zijn twee gehuchten namelijk Groenstraat (Vert-Chemin) en Warresaart (Warresaix) die (gedeeltelijk) verwaalst waren. Volgens Grammens (1928) was Warresaart Franstalig en volgens Legros (1948) was Warresaart eerder Vlaams en de taalmark liep volgens hem door het gehucht Groenstraat. Beide gehuchten werden in 1963 afgestaan aan de gemeente Zullik. Alles wat bij Wallonië gevoegd wordt zal verfransen |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#79 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 28 januari 2005
Locatie: Ergens tussen Dollard en Duinkerken
Berichten: 37.539
|
![]() Citaat:
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#80 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Drie Landense deelgemeenten dreigden verloren te gaan voor het Vlaams nl. Walshoutem, Walsbets en Wezeren.
Walshoutem heette vroeger gewoon Houtem en Walsbets heette vroeger gewoon Beek. De benaming "Wa(a)ls-Wezeren" heb ik al meermaals tegengekomen. Ook de nabij gelegen dorpen Vorsen en Kortijs werden gedeeltelijk verfranst. Deze plaatsnamen kregen later het bestanddeel "Wa(a)ls" om hun nabijheid bij de taalmark aan te tonen en dat de bevolking toen grotendeels Waals was. U mag dit niet verwarren met de plaatsnamen "Waalskappel" (Franse Westhoek) en "Welsch-Ibing" of Ibingen (Arelerland). In Waalskappel zal er wellicht één Waal geweest zijn en dat was de stichter van het bidhuis en dus van het dorp. De naam "Welsch-Ibing" komt uit het tijdvak van het Hertogdom Bar toen het deeluitmaakte van Frankrijk. U kunt ook plaatsnamen terugvinden met het bestanddeel "Diets", "Deutsch" of in het Frans "Thiois" zoals Deutsch-Meer (Meix-le-Tige) (nabij Alererland), Deutsch-Oth (Audun-le-Tige) (Frans-Lotharingen), Diets-Heur (Heure-le-Tixhe) (Limburg). Al deze plaatsen hebben kennis gemaakt met verfransing, van zelfspot gesproken... De Franse "vertaling" van Walshoutem is "Houtain-l'Évêque". "Houtain" is een verfransing van Houtem en "un évêque" is een bisschop. Het dorp werd in 1036 geschonken aan de bisschop van Luik, vandaar die "évêque". Trouwens de gemeente Villers-l'Evêque in Waals-Haspengouw heeft ook een Germaans tegenhanger: 1414 Busscopswilre 1454 Bischops Wilre 1532 Bischopwiller. "Wilre" of "Willer" verwijst naar het Duitse woord Weiler wat gemeente betekent. Eerlijkheidshalve het Duitse woord Weiler is ontleent van het Latijnse woord Villare. Oude benamingen van Walshoutem zijn: 1118 Holtheim 1172 Holtheym 1269 Houthem episcopi Leodiensis, 1349 Houtaing le Vesque, 1731 Bisschops houthem Oude benamingen van Walsbets zijn: 1139 Beche, 1213 Beze Bezce, 1218 Bece, 1221 Walsbeche, 1365 Walsche Beche, 1653 Beyts Gallica "Bets" is een geromaniseerde vorm van het Germaanse woord baki (=beek). Oude benamingen van Wezeren 1108 Wesere 1262 walschweseren, 1308 Wesere gallicorum De Franse "vertaling" van Wezeren is "Vesdrin". Nu zijn die dorpen allemaal Vlaams. ![]() Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 9 januari 2008 om 21:59. |
![]() |
![]() |