Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 23 augustus 2009, 19:58   #521
De Rotterdammer
Provinciaal Gedeputeerde
 
De Rotterdammer's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 juni 2003
Locatie: Hannover (D)
Berichten: 867
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Daar zullen we maar geen voorbeelde van geven zekrs??
Anders staat deze post vol met *knips* van de Mods...
Waar gaat deze discussie precies over?
De Rotterdammer is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 20:06   #522
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hertog van Gelre Bekijk bericht
Grapjas. Ik heb het over de periode 1830-1930.
U denkt toch niet dat het beter vertoeven was in die periode in Nederland dan in België. Als u dit denkt, dan maakt u zichzelf wat wijs.

Laat ons even de Nederlands-Limburgse armoede beschrijven uit die tijd:

"De armoede in de negentiende eeuw was in het algemeen zeer groot. J. Geurts beschrijft wat hij van horen zeggen nog over die tijd weet (Maas- en Swalmdal 13, pag. 60-62). In enkele Midden-Limburgse dorpen vonden een aantal mensen een kleine bron van inkomsten door te voet naar Brüggen (vanuit Swalmen, Pieter simons) of Kaldenkirchen (vanuit Belfeld, J. Geurts) te lopen en daar takkenbossen te gaan binden. Uurloon: 5 of 6 cent... Zelf zorgen voor bindsel. Dat deed men met draad, maar om geld te besparen werden ook jonge scheuten van bomen of struiken gesneden, dat kon je onderweg naar de werkplek al doen. 's Winters, zoals in de strenge winter van 1890, werden met stro en mest kieren in muren en bij deuren dichtgesmeerd. Kinderen lagen op zolder, dicht op elkaar op strozakken, vlak onder de pannen. De ouders dekten omdat ze bang waren dat hun kroost zou bevriezen hen 's avonds met een extra zak stro toe. De meeste mensen droegen geen onderbroek. 's Winters werd er van een oude broek een stuk gesneden en in de bovenbroek genaaid. Als er geen werk was was er ook geen inkomen en dan was men aangewezen op buren, familie of meneer pastoor. De meeste mensen in de dorpen hadden wel een varken, dat vanaf 25 November (St. Catharina) geslacht werd door een huisslachter, Deze varkens werden gevoerd met groente- en fruitafval, ondermaatse aardappelen en bietenbladeren. Aangevuld met een beetje rogge- en gerstemeel werd van deze mengeling wekelijks een ketel gestookt. Alle onderdelen van het varken werden gebruikt. Bloed voor bloedworst en balkebrij (kerboet). De darmen voor de worst. In de worst kwam orgaanvlees, aangevuld met kopvlees en ander vleesafval. Van de lever werd leverworst gemaakt. Van het grootste deel van de kop werd hoofdkaas (huidvleis) gemaakt. Een groot deel van het vlees werd gepekeld en gedroogd en kon zo voor voedsel voor de winter zorgen. De haren van het varken werden gebruikt door de stucadoor (plefonger). Een beetje gal in het waswater was goed om zeer vuile was goed schoon te krijgen. (J. Thijssen, Maas- en swalmdal 13 pag. 144-149)"

En verder:

"In zijn studie "bedrijfssociologie" uit 1949 (Publications 1949, pag. 501-530) zegt Dr. Nuyens dat in 1855 in Moordrecht kinderen van 5 jaar naar de lijnbaan werden gebracht om het wiel te draaien, waar ze 's winters 14 uur, 's zomers 15 uur per dag moesten werken. In steenfabrieken werden kinderen van 4 jaar gesignaleerd.. De Maastrichtse glasblazer werd gemiddeld 30 jaar oud, een dagloner 32. In 1853 vroeg de Maatschappij van Nijverheid een onderzoek. "Wat is de invloed die het gebruik van kinderen tot fabrieksarbeid heeft op hun lichamelijke, verstandelijke en zedelijke ontwikkeling, en in hoeverre is een wet die het gebruik van kinderen beperkt voor de nijverheid nadelig?" Op dit onderzoek kwam na 4 jaar een antwoord, waarbij de volgende voordelen van kinderarbeid werden opgesomd: "Bijverdienste voor ouders, het gewennen van de kinderen aan orde en stiptheid, de kinderen leren de ondernemers beschouwen als hun meerderen, hetgeen hen van revolutionaire wensen zal afhouden, de arbeid kweekt een prijzenswaardige naijver door de ervaring welke oppassende en geschikte werklieden tot gevolg heeft, de kinderen krijgen de vroege gewoonte zich in hun lot te voegen zonder er over te murmureren, de fabriek onttrekt de kinderen aan de lediggang.Uiteindelijk kwam er pas in 1874 toch een wet (van Houten), waarbij kinderen beneden 12 jaar alleen landarbeid en huisnijverheid werd toegestaan."

Dat stukje Nederland uit de XIXde eeuw kunnen we in ieder geval toch moeilijk omschrijven als het gelukzalige Shangri-La.

Laatst gewijzigd door system : 23 augustus 2009 om 20:32.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 20:07   #523
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Adam Smith Bekijk bericht
Maastricht? En die gaan er nu juist zo prat op dat ze een van de meest modebewuste steden van Nederland zijn.
Toen niet. Verre van zelfs. 'Sjofelheid troef'.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 20:09   #524
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
De Belgische afscheiding en de geboorte van de Vlaamse Beweging

--------------------------------------------------------------------------------

Om de 'innige en volledige vereniging' van Noord en Zuid te verwezenlijken die het Weense Congres wenste, had koning Willem I zijn hoop gevestigd op de taal die Noord en Zuid aaneen moest klinken. De koning was in zoverre opgevoed in de idealen van de Franse Verlichting dat ook hij 'één land, één taal' als de beste waarborg zag voor de eenheid. Maar die taal zou het Nederlands zijn, niet het Frans. Hoewel een deel van de 6 235 000 inwoners van zijn rijk Frans en Duits sprak, had toch driekwart van zijn onderdanen Nederlands als moedertaal, 2 314 000 in het noorden en 2 351 000 in Vlaanderen (toen nog inclusief Zuid-Limburg). De Vlamingen overtroffen dus in die tijd de Nederlanders in aantal. Maar deze cijfers verhullen de realiteit: bijna de gehele sociale bovenlaag in Vlaanderen was verfranst, de rest van de bevolking sprak een dialect waarin noch Vlamingen, noch Noord-Nederlanders een gemeenschappelijke taal konden ontwaren. Niemand illustreert de achterstand in het zuiden beter dan een enthousiast pleitbezorger van Willems taalpolitiek, de jurist Audoor, die nota bene aan het Hooggerechtshof te Brussel was benoemd om zijn beheersing van het Nederlands. Hij schreef:

Ik biede mij aen U.E. aen om in alles, dat in mijn vermogen is, meede te werken om te bereiken het oogwit van onze taele te doen erleven, 't gonne dunkt te zijn van het uiterste gewigt.

Al vanaf het begin wilde het niet boteren tussen Willem I en zijn zuidelijke onderdanen. Bij zijn inhuldiging in Brussel maakte hij een Hollands-krenterige indruk door met koperen centen te strooien in plaats van met zilvergeld, wat hem de bijnaam 'de koperen koning' bezorgde. hij had niet eens een gouden kroon, maar een van verguld hout. Zelf sprak de kampioen van het Nederlands in Brussel trouwens Frans met de francofone aristocratie.

De taalmaatregelen stuitten vanaf het begin op verzet, ondanks de benoemingspolitiek van de koning: alleen wie Nederlands kende en die taal wilde bevorderen, kon deel uitmaken van het ambtenaren- of juristenapparaat. Ook met zijn onderwijspolitiek boekte hij weinig succes, ondanks de oprichting van rijksuniversiteiten in Luik, Leuven en Brussel met leerstoelen in de 'Nederduitsche letterkunde en welsprekendheid', en de invoering van de volkstaal in het voortgezet onderwijs. De laatste maatregel haalde weinig uit doordat de benodigde leraren ontbraken.

Het meeste succes werd bereikt in het basisonderwijs, waarin het plaatselijke dialect immers altijd al de voertaal was, zeker op het platteland. De uitbouw van het Nederlands begon met de aanstelling van twaalf onderwijzers per provincie, de oprichting van de armenscholen en van scholen voor kinderen van ambtenaren uit het noorden, en met de hier en daar verplichte stage van onderwijzers in het noorden. Het Frans verdween van het lesrooster van de basisschool.

Helaas, de taalpolitiek van de koning moest wel mislukken. Ten eerste door de drietaligheid (Nederlands, Frans en Duits) in zijn rijk en het verzet van de Walen. Ten tweede door de taaltoestand in Vlaanderen met zijn verfranste ('franskiljonse') bourgeoisie, het ontbreken van een schrijftaaltraditie en het gevoel van de bevolking niet dezelfde taal als het noorden te spreken. En ten slotte door het verzet van de lagere - dialectsprekende - clerus tegen alles wat het protestantse noorden decreteerde. De geestelijken zagen het Hollands als een paard van Troje waarmee tersluiks het calvinisme werd binnengesmokkeld. Kortom, het zuiden stond vijandig of op zijn best onverschillig tegenover de taal uit het noorden.

In 1823 was het Nederlands door een koninklijk decreet de enige officiële taal in Vlaanderen geworden. De Vlamingen - althans, zij die Vlaams wilden spreken - zouden niet lang ervan profiteren: in 1829 moest Willem I de maatregel al weer intrekken, en vanaf 1830 heerste er een 'taalvrijheid', die uitsluitend de sterkste partij, de Franstaligen, ten goede kwam. Ook al hebben de maatregelen maar kort effect gehad, toch brachten zij Vlamingen voor het eerst sinds eeuwen weer in aanraking met de Nederlandse taal, voor in geschrifte. Ongetwijfeld ervoeren veel Vlamingen een grote afstand tussen het 'Hollandse' Nederlands en hun eigen dialect. Een kleine groep intellectuelen, die de taalpolitiek van de koning steunde, kreeg de mogelijkheid zich te bekwamen in het moderne Nederlands. Deze Gideonsbende van ambtenaren, juristen en literatoren zou na de Belgische onafhankelijkheid de aanzet geven tot de Vlaamse Beweging, die het taallandschap van Vlaanderen, en België, grondig zou veranderen.

Toen Willem I in 1830 zijn taalregelingen herriep om de eenheid van het koninkrijk te redden, was het lot van zijn rijk al bezegeld. De aanleiding voor de breuk was een uitvoering van La muerte de Portici in Brussel (1830), een opera over een opstand in Napels. De tenor hief de aria 'Amour sacré de la patrie' aan en het publiek vatte dit op als het startsein voor opstootjes: de revolutie, in België Omwenteling en in Nederland Opstand genoemd, was uitgebroken. Liberalen, die veelal tot het volksdeel behoorden dat economisch van het bewind van Willem I had geprofiteerd, en katholieken, de machtigste blokken in het zuiden, verenigden zich tot een nationaal, Belgisch monsterverbond. Hun beweging werd gevoed door een afkeer van het noorden en van de Nederlandse taal, of althans van de taalwetten die de koning had uitgevaardigd om het Nederlands te bevorderen.

Er vloeide bloed. Op 5 februari 1831 gooide luitenant-ter-zee Van Speijk in de Antwerpse haven zijn sigaar in de kruitkamer van zijn kanonneerboot, die hij liever in de lucht liet vliegen dan hem over te geven aan Belgische nationalisten, en van 2 tot 12 augustus voerden Nederland en België zelfs een heuse oorlog. Gesteund door een Frans leger verwierf het zuiden de onafhankelijkheid en werd daarmee, voor het eerst in de geschiedenis, een zelfstandige staat. Leopold I, een Duitse vorst, werd gekroond tot de eerste koning van België.

Hoe kort de periode van de hereniging ook is geweest, en hoezeer de taalpolitiek van Willem I ook is mislukt, toch werd in die vijftien jaar de kiem gelegd voor de verheffing van het Nederlands in Vlaanderen. Zonder deze kortstondige familiereünie was België een Franstalige staat geworden, zoals ook de noordwesthoek in Frankrijk, Frans-Vlaanderen, verfranst is. De pioniers van de Vlaamse Beweging, de strijders voor de vernederlandsing in Vlaanderen sinds 1830, zijn gevormd in het Koninkrijk der Nederlanden.

Geraadpleegde literatuur voor deze bijdrage: Het verhaal van een taal - negen eeuwen Nederlands
Dat lijkt me al een beter verhaal dat die nonssens-verhaaltjes van de meeste van uw landgenoten. Of de taalpolitiek van Willem nu de grondslag heeft gelegd voor de 'taalverheffing' -zoals u stelt-, is wisfull thinking. Ik denk eerder dat de taalpolitiek van Willem de ontwikkeling van onze taal heeft geschaad. Immers, de taal die Willem ons wilde opleggen, was onze taal niet.

Laatst gewijzigd door system : 23 augustus 2009 om 20:28.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 21:32   #525
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 44.056
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi
Waar ik vandaan kom (Noordelijk West-Vlaanderen) is 'je' en 'julder' al mijn hele leven lang de gewone vorm voor de 2e persoon enkelvoud resp. meervoud.

'Ghi' wordt enkel gebruikt voor de verdubbeling, zoals in bijvoorbeeld:

'Je zou ghi toch beter moeten weten'.

'E-je ghi da nu nog nie verstaon?'

Het bezittelijk voornaamwoord is 'joen' (met doffe 'oe').

'Gij' als persoonlijk voornaamwoord klinkt volgens mijn ouders (om maar iemand te noemen) nogal 'bekakt'.


Zèlf vind ik zowel de Zuid- als de Noord-Nederlandse volkstaal (streektalen inbegrepen, ja, ook het Hollands) behoorlijk sappig, vrolijk en spontaan.
Djimi, wat jij hier aanhaalt heb ik niet zo lang geleden in een discussie met onze Limburgse betweter ook aangehaald. Ik ben afkomstig uit de regio Oostende, en voor zover ik kan nagaan is mijn familie aldaar (langs beide ouders) 100 % W.-Vl. Maar wat dacht je? Inderdaad, hij wil het natuurlijk weer beter weten...Het is met die mijnheer allemaal boter aan de galg. Het is door dergelijke figuren dat wij van de Franstaligen ten eeuwigen dage zullen moeten horen dat onze taal "le flamand" is en niet "le néerlandais". Bij hen zijn er duidelijk veel minder van die provincialistische driftkikkers. Ook al spreken zij hun Frans met een sterk Brussels of Waals accent, er is geen haar op hun hoofd dat eraan denkt hun taal aan te duiden met "le wallon" in plaats van "le français". En zij zitten nooit erover te meieren dat het Algemeen Frans de taal is van la France, en niet die van la Wallonie. Integendeel, ze zijn er fier op. Het is alleen maar bij de Vlamingen dat je van die kleinzerige figuurtjes vindt voor wie het levensideaal erin bestaat het imago van hun volk te reduceren tot dat van volstrekt geborneerde louter op zichzelf gefixeerde figuranten uit een of ander heemkundig museum.

Laatst gewijzigd door quercus : 23 augustus 2009 om 21:33.
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 21:43   #526
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Djimi, wat jij hier aanhaalt heb ik niet zo lang geleden in een discussie met onze Limburgse betweter ook aangehaald. Ik ben afkomstig uit de regio Oostende, en voor zover ik kan nagaan is mijn familie aldaar (langs beide ouders) 100 % W.-Vl. Maar wat dacht je? Inderdaad, hij wil het natuurlijk weer beter weten...Het is met die mijnheer allemaal boter aan de galg. Het is door dergelijke figuren dat wij van de Franstaligen ten eeuwigen dage zullen moeten horen dat onze taal "le flamand" is en niet "le néerlandais". Bij hen zijn er duidelijk veel minder van die provincialistische driftkikkers. Ook al spreken zij hun Frans met een sterk Brussels of Waals accent, er is geen haar op hun hoofd dat eraan denkt hun taal aan te duiden met "le wallon" in plaats van "le français". En zij zitten nooit erover te meieren dat het Algemeen Frans de taal is van la France, en niet die van la Wallonie. Integendeel, ze zijn er fier op. Het is alleen maar bij de Vlamingen dat je van die kleinzerige figuurtjes vindt voor wie het levensideaal erin bestaat het imago van hun volk te reduceren tot dat van volstrekt geborneerde louter op zichzelf gefixeerde figuranten uit een of ander heemkundig museum.
Lees het chauvinistisch West-Vlaams gedicht hierboven in plaats van te Quercussen. En lees de gezegdes in het West-Vlaams hierboven in plaats van te Quercussen. Duidelijk het gebruik van de 'ge'. Slechts in een klein gedeelte van West-Vlaanderen (Kust West-Vlaams?) wordt de 'je' gebruikt en zeker niet nooit de 'jullie'.

Toemaatje.Wikipedia:

Citaat:
Op grammaticaal gebied valt het West-Vlaams onder andere op door bijna immer gebruikte dubbel onderwerp:

ge kykt gy na ne foto - je kijkt naar een foto

Citaat:
Gebaseerd op: Ool koett'en en ool doen, het dialect van Midden-West-Vlaanderen, Jerome Clinckemaillie; dialect uit Roeselare.

Me gieng'n ne vrandrienge doen an uus'uus en meen shanse get. Mienne kooz'n è metsnoare en je wilde dadde wel achtr'eure doen..! Da gienk nogool ne klets skill'n in de pries, van den dag van vandoage witje nie mièèr met hoeveele daj 't ofstooft oj 'ntwadde lat doen..!

(Moeder tot zoon) Ge moe gy nu ne kièè kiekk'n noa dien toafle ..! 't Is oal kaffie neev'nst joen zatte. G'ee weere gebrield nièè ... nen brielpot daj gy zyt ..!"
(en tot de dochter) "En gy ..!" Ge moe'gy dao nie zitt'n gidder'n .. van ge zie wok zuk'een brielkoente ..! Kiekt maor ekièè an joen voet'n ... 't is ool bruuslienge up de groend ... 't ligt teetne voir ne gièèl nest kiek'ns ..!"
Het zijn dus mensen zoals de Quercussen die ons permanent om de tuin willen leiden.

Laatst gewijzigd door system : 23 augustus 2009 om 21:56.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 21:56   #527
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 44.056
Standaard

Zever niet, verlaat je Limburgse tumulus en rijd eens naar Oostende en omgeving. Luister dan eens aandachtig naar wat daar in het lokaal dialect wordt verteld. Als je ten minste kúnt luisteren. Ik betwijfel het ten zeerste. Je bent veel te veel ingenomen met je vat vooraf gevormde en foute meningen.
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 21:57   #528
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Zever niet, verlaat je Limburgse tumulus en rijd eens naar Oostende en omgeving. Luister dan eens aandachtig naar wat daar in het lokaal dialect wordt verteld. Als je ten minste kúnt luisteren. Ik betwijfel het ten zeerste. Je bent veel te veel ingenomen met je vat vooraf gevormde en foute meningen.
U leest niet goed. In een klein gedeelte van West-Vlaanderen (het Kust-West-Vlaams) gebruikt men inderdaad de 'je', maar zeker nooit de 'jullie''.

Laatst gewijzigd door system : 23 augustus 2009 om 22:03.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 21:59   #529
Fetai
Provinciaal Statenlid
 
Geregistreerd: 4 juni 2008
Locatie: Lotryk
Berichten: 766
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Lees het chauvinistisch West-Vlaams gedicht hierboven in plaats van te Quercussen. En lees de gezegdes in het West-Vlaams hierboven in plaats van te Quercussen. Duidelijk het gebruik van de 'ge'. Slechts in een klein gedeelte van West-Vlaanderen (Kust West-Vlaams?) wordt de 'je' gebruikt en zeker niet nooit de 'jullie'.

Toemaatje.Wikipedia:






Het zijn dus mensen zoals de Quercussen die ons permanent om de tuin willen leiden.
Waar ik vandaan kom worden ook alleen 'jie' en 'julder' gebruikt voor jij en jullie, nooit 'ge'. Maar ons dialect is natuurlijk ontzettend verhollandst door de eeuwen heen, nietwaar system?

Laatst gewijzigd door Fetai : 23 augustus 2009 om 22:02.
Fetai is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 22:00   #530
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
U leest niet goed. In een klein gedeelte van West-Vlaanderen (het Kust-West-Vlaams) gebruikt men inderdaad de 'je', maar zeker nooit de 'jullie' of de 'jou'.
gut..
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 22:04   #531
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Fetai Bekijk bericht
Waar ik vandaan kom worden ook alleen 'jie' en 'julder' gebruikt voor jij en jullie, nooit 'ge'. Maar ons dialect is natuurlijk ontzettend verhollandst door de eeuwen heen, nietwaar system?
Ja maar waar komt u ook vandaan.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 22:09   #532
Fetai
Provinciaal Statenlid
 
Geregistreerd: 4 juni 2008
Locatie: Lotryk
Berichten: 766
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Ja maar waar komt u ook vandaan.
Als er een dialect is dat lijkt op het West-Vlaams, dan is het het Zeeuws.
Fetai is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 22:22   #533
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Fetai Bekijk bericht
Als er een dialect is dat lijkt op het West-Vlaams, dan is het het Zeeuws.
Zoals u het terecht zegt. Het lijkt erop. Daarom is het ook Zeeuws en niet West-Vlaams.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 augustus 2009, 22:50   #534
djimi
Secretaris-Generaal VN
 
djimi's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 januari 2006
Locatie: Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Berichten: 34.740
Standaard

@system:

Het 'chauvinistisch' West-Vlaams gedicht dat u signaleert, lijkt mij afkomstig uit de streek van Izegem, al kan het ook uit het Kortrijkse zijn. Het dialect dat in die gebieden wordt gesproken is echter niet representatiever voor het West-Vlaams dan het dialect van pakweg Lommel of Sint-Truiden dat zou zijn voor het Limburgs.

Het meest 'kenmerkende' West-Vlaams wordt gesproken in de Westhoek, langst weerskanten van de schreve.

Als je naar ginder reist, en naar conversaties van oudere mensen luistert, zal je heel zelden 'ghi' horen (behalve als tweede deel van het ontdubbelde persoonlijk voornaamwoord, dat bijvoorbeeld in het Noorden gemakkelijk wordt weggelaten, zeker als de persoon direct wordt aangesproken :

"Kom je mee?" klinkt 'beter' dan "Kom je ghi mee?"
"Je kom toch ook?" klinkt 'beter' dan "Je kom ghi toch ook?")



De Wikipedia-bijdrage over het West-Vlaams blijkt geschreven door iemand uit de streek van Roeselare. Is het dialect van Beringen representatief voor het Limburgs? Representatiever dan het dialect van Maastricht?

Ergens is dat allemaal niet zo interessant meer.


Het is heel aannemelijk dat het 'Hollands' dat Willem I in België wilde 'opdringen' als 'volksvreemd' werd ervaren.

Sinds 1830 is er echter heel wat veranderd.

Anno 2009 is 'onze' taal wel degelijk het 'Nederlands', en het feit dat er een regionale variatie optreedt, of dat er ook nog zoiets als 'Verkavelingsvlaams' bestaat, verandert daar niets aan.


Onthoud vooral dat het voor onze Frans-talige landgenoten niet gemakkelijker wordt 'ons' als 'evenwaardig' te erkennen als wij ons hardnekkig maar een beetje gemelijk en verkrampt aan 'le flamand' blijven vastklampen, terwijl we ons fier en ruimdenkend (het een sluit het ander immers niet uit) op 'le néerlandais' zouden kunnen beroepen.



Als u de volledige 'Pietje Puk' - reeks doorneemt, hoeveel woorden begrijpt u dan niet? Hoe vaak dient u een woordenboek te raadplegen?
Hoe 'tot�*�*l verschillend' is de door Henri Arnoldus gebruikte taal van de op dit forum door system gebruikte?
__________________
-> "Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety" (Benjamin Franklin)
-> “Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely” (Lord Acton)
-> "NUTS!" (General McAuliffe)
-> "Fight The Power!" (Public Enemy)
-> "Facts don't care about your feelings" (Ben Shapiro)

Laatst gewijzigd door djimi : 23 augustus 2009 om 22:55.
djimi is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 00:04   #535
Hertog van Gelre
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hertog van Gelre's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 31 augustus 2005
Locatie: De Nederlanden
Berichten: 16.099
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Fetai Bekijk bericht
Waar ik vandaan kom worden ook alleen 'jie' en 'julder' gebruikt voor jij en jullie, nooit 'ge'. Maar ons dialect is natuurlijk ontzettend verhollandst door de eeuwen heen, nietwaar system?
Waar ik vandaan kom wordt volop ''ge'' en ''gij'' gebruikt. Maar ons dialect is natuurlijk ontzettend vervlaamst door de eeuwen heen, nietwaar system?
Hertog van Gelre is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 06:30   #536
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Fetai Bekijk bericht
Waar ik vandaan kom worden ook alleen 'jie' en 'julder' gebruikt voor jij en jullie, nooit 'ge'. Maar ons dialect is natuurlijk ontzettend verhollandst door de eeuwen heen, nietwaar system?
De verandering die zich in onze taal heeft voorgedaan ten aanzien van het pronomen personale 'gij', heeft (onder meer) te maken met een soort verzachtende klankverandering.

In de tijd dat de Nederlandse standaardtaal nog niet bestond en er verschillende dialecten werden gesproken, bestonden er dus diverse varianten van bepaalde woorden en uiteraard van spellingswijzen. Er bestonden regionaal verschillende varianten voor het imperfectum van het werkwoord 'beginnen': begon, begost, begonst en began. Maar ook voor het imperfectum van het werkwoord 'sterven': stierf, starf.
In Vlaanderen kende men het substantief jonste en in Holland gunste. Zo is het ook gegaan met het voornaamwoord 'gij'. De g is geleidelijk aan veranderd in een zachtere j. Deze verandering heeft zich het eerst in Holland voorgedaan. Het is dus een taalverandering. Uiteraard spelen nuance en gevoel mee. Ik vind het niet terecht als (de keuze voor) het voornaamwoord 'gij' een politieke, meer bepaald een flamingantische lading krijgt, alsof men dit voornaamwoord wil aangrijpen om de Nederlands-Vlaamse tegenstellingen nog maar eens te benadrukken.

Bekijk het eens van een linguïstische kant, in plaats van politieke.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 08:32   #537
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
Het is heel aannemelijk dat het 'Hollands' dat Willem I in België wilde 'opdringen' als 'volksvreemd' werd ervaren.

Sinds 1830 is er echter heel wat veranderd.

Anno 2009 is 'onze' taal wel degelijk het 'Nederlands', en het feit dat er een regionale variatie optreedt, of dat er ook nog zoiets als 'Verkavelingsvlaams' bestaat, verandert daar niets aan.


Onthoud vooral dat het voor onze Frans-talige landgenoten niet gemakkelijker wordt 'ons' als 'evenwaardig' te erkennen als wij ons hardnekkig maar een beetje gemelijk en verkrampt aan 'le flamand' blijven vastklampen, terwijl we ons fier en ruimdenkend (het een sluit het ander immers niet uit) op 'le néerlandais' zouden kunnen beroepen.
Als ik het zo een beetje algemeen bekijk kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat het dialect, de regionale varianten van het standaard nederlands onderdruk staan. Of zie ik het fout?
Dialect geeft kleur aan de taal en eigenheid van een streek, regio, provincie enz..
Als de franstaligen om daarom als minderwaardig bezien, een boeretaaltje sprekend volk, ja mijn botte. Alsof zij geen dialecten hebben en iedere fransman of franstalige belg correct AF spreekt. Ik zou wel eens iemand uit Calais of Parijs willen bezig horen tegen een uit Nice of St -Tropéz. En dan niet in correct frans.
Wat daar tussen () staat is belangrijk. Een kind mag beide leren, zijn streektaal, zijn dialect en het AN. En het één is niet minder dan het ander.
Ik hoor kleintjes met mans in de winkel vrolijk plat Limburgs kalle: Mams ich wil ouch nog ein ieske! Duist dich dét kouwpe veur mich? Super, schitterend is dat!!
Later op school leren ze ook netjes praten om zich t.o. anderen verstaanbaar te maken.
In eerder post (groot limburg) heb ik aangehaald dat J Willems, minister onder WillemI schreef dat het goed was AN te leren doch geensins de bedoeling het dialect te weren, iets wat eigen is aan de lokale bevolking.
En ik breek een lans voor dialect. Ik kan bijna prima, maar ga mijn dialect niet op de zolder hangen.
Zooow dét heb ich nog es duudlijk gezáág, of neejt?
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 10:43   #538
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Als ik het zo een beetje algemeen bekijk kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat het dialect, de regionale varianten van het standaard nederlands onderdruk staan. Of zie ik het fout?
Nee, beste stropke, u ziet het niet verkeerd. De dialecten, die uiteraard het kleurenpallet van het Nederlands bepalen, staan onder druk door het oprukken van de standaardtaal in alle domeinen van onze samenleving: op school, op kantoor, thuis, bij de dokter, in de winkel, op de radio, op televisie, enz. Dat is een ontwikkeling die al gaande is sinds de standaardtaal in ontwikkeling is gekomen. De behoefte aan het dialect is zodoende verdrongen door de dialectsprekers zelf, omdat zij zich wilden 'ontwikkelen' en kennis van de standaardtaal vereist is om in aanmerking te komen voor de betere banen.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Dialect geeft kleur aan de taal en eigenheid van een streek, regio, provincie enz... Als de franstaligen om daarom als minderwaardig bezien, een boeretaaltje sprekend volk, ja mijn botte. Alsof zij geen dialecten hebben en iedere fransman of franstalige belg correct AF spreekt. Ik zou wel eens iemand uit Calais of Parijs willen bezig horen tegen een uit Nice of St -Tropéz. En dan niet in correct frans.
Wees gerust, ook het Frans kent zijn dialecten. Zelfs in Wallonië zijn er dialecten, zoals Waals en Picardisch. Onderzoekers hebben wel eens vastgesteld dat in Wallonië de volgende verschillen ten opzichte van het Algemeen Frans (het 'dialect van Parijs') zijn te beluisteren:

- un propre chemise (letterlijk: een schoon hemd): Frans: un chemise propre;
- klant legt geld op de toonbank: "S'il vous plait!" (letterlijk: Alstublieft): Frans: Voila!
- Bourgmestre. In Frankrijk: Maire.

In Frankrijk hecht men, veel sterker dan in Nederland-Vlaanderen, aan een centralistisch bestuur en dus ook aan de onaantastbaarheid van het Parijse Frans, dat zo nodig met dwang mag worden opgelegd.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Wat daar tussen () staat is belangrijk. Een kind mag beide leren, zijn streektaal, zijn dialect en het AN. En het één is niet minder dan het ander. Ik hoor kleintjes met mans in de winkel vrolijk plat Limburgs kalle: Mams ich wil ouch nog ein ieske! Duist dich dét kouwpe veur mich? Super, schitterend is dat!! Later op school leren ze ook netjes praten om zich t.o. anderen verstaanbaar te maken. In eerder post (groot limburg) heb ik aangehaald dat J Willems, minister onder WillemI schreef dat het goed was AN te leren doch geensins de bedoeling het dialect te weren, iets wat eigen is aan de lokale bevolking. En ik breek een lans voor dialect. Ik kan bijna prima, maar ga mijn dialect niet op de zolder hangen. Zooow dét heb ich nog es duudlijk gezáág, of neejt?
Als ouders hun kinderen naast het stads- of regionale dialect ook het AN leren, dan is daarop niets tegen. De kinderen zullen echter door de eerder geschetste ontwikkeling in onze snel internationaler wordende wereld, steeds minder behoefte hebben aan dialect. Het dialect levert dus generatie na generatie aan prestige en behoefte in. We mogen nog blij zijn als het AN zich in deze wereld kan handhaven tegen het oprukkende Engels.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 12:26   #539
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
In eerder post (groot limburg) heb ik aangehaald dat J Willems, minister onder WillemI schreef dat het goed was AN te leren doch geensins de bedoeling het dialect te weren, iets wat eigen is aan de lokale bevolking.
Met hier de link naar #1486 in draad Groot Limburg.
http://forum.politics.be/showthread....115708&page=75
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!

Laatst gewijzigd door stropke : 24 augustus 2009 om 12:29.
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2009, 12:42   #540
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Nee, beste stropke, u ziet het niet verkeerd. De dialecten, die uiteraard het kleurenpallet van het Nederlands bepalen, staan onder druk door het oprukken van de standaardtaal in alle domeinen van onze samenleving: op school, op kantoor, thuis, bij de dokter, in de winkel, op de radio, op televisie, enz. Dat is een ontwikkeling die al gaande is sinds de standaardtaal in ontwikkeling is gekomen. De behoefte aan het dialect is zodoende verdrongen door de dialectsprekers zelf, omdat zij zich wilden 'ontwikkelen' en kennis van de standaardtaal vereist is om in aanmerking te komen voor de betere banen.
In Limburg merk ik een omgekeerde ontwikkeling. Daar wordt het dialect, streektaal juist in ere gehouden en gepromoot. Kijk o.a. de tweetalige naambordjes bij sommige gemeentes. Werd in de commentaar bij de Eneco tour zelfs opgemerkt toen ze Sittard-Geleen passeerden.
Ook op LI regionale televisie en op de stadsTV van mijn gemeente gaat het vaak in dialect.
Beetje dom dat dialect door de mensen zelf verdrongen wordt. Ze kunnen biede handhaven: AN in de zaak en het andere in vrije tijd. In Limburg zelfs ook op de zaak int dialect uiteraard tussen Limburgse zakenrelaties onderling. Een Limburger zal uiteraard wel AN gebruiken t.o.v een Hollandse of Drentse collega.

Miss wel leuk cq plezant om eens een dialect-draad te openen? Kan iedereen in eigen dialect zijn verhaal kwijt. Hoewel schrijven nog niet zo makkelijk is. Zou wel interessant zijn om eens te zien hoeveel we mekaar verstaan buiten het AN.
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!

Laatst gewijzigd door stropke : 24 augustus 2009 om 12:46.
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:48.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be