Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Buitenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 18 maart 2011, 22:00   #21
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Nu ja. Ik ben van mening dat het Nederlands qua moeilijkheid zwaar overschat wordt door moedertaalsprekers. Wel is het zo dat het Nederlands zeer rekbaar is in vorm. Denk maar aan de beklemtoonde voornaamwoorden.
Wat imho voor een groot deel te wijten is aan de complexen van de native speakers van de taal. Indien de geschiedenis iets anders was verlopen, had Nederlands nu immers één van de belangrijkste wereldtalen geweest kunnen zijn, waar nu Engels en Frans die plaats ingenomen hebben.
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 22:03   #22
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Wat imho voor een groot deel te wijten is aan de complexen van de native speakers van de taal. Indien de geschiedenis iets anders was verlopen, had Nederlands nu immers één van de belangrijkste wereldtalen geweest kunnen zijn, waar nu Engels en Frans die plaats ingenomen hebben.
Moedertaalsprekers.

Het klopt wel dat Nederlandstaligen niet echt trots op hun taal zijn. De complexen staan in Nederland net iets lager, maar zijn er niettemin aanwezig.

Trouwens, ik verzin dit niet. Ik ken via internet een Franstalig iemand uit Luik die vloeiend Nederlands spreekt, naast Duits en Engels. Die heeft eens verteld dat Nederlandstaligen haar laten lijken alsof hun taal de moeilijkste ter wereld is (volgens haar onterecht trouwens; verzin ik evenmin), en kijken soms verbaasd als je interesse toont in hun taal, vaak met lichte walging. Dat gebeurde in Nederland, trouwens.

Ze maakt zelden grammaticale fouten. Ze vertaalt praktisch nooit uit het Frans. Wel gebruikt ze vaak het woord 'hartstikke'. Erg vloeiend Nederlands, op het niveau van dat van Everytime.

Ik heb ook ooit eens een boek gelezen waarin een Russische docent die in België woont zijn verhaal deed over zijn ervaringen met Nederlanders en Vlamingen. Hij had het ook op een gegeven moment over de Vlaamse haat-liefdeverhouding tussen het AN en dialect. Ook vroeg hij eens op een keer aan Nederlanders welke literaire werken er aan te raden zijn in ons taalgebied en hij kreeg als antwoord: “Wie wil er nou in godsnaam Nederlands leren ? Engels vind ik veu-heul mooier !”
Ook had hij het over de voor hem grappige gewoonte van Vlamingen om direct over te schakelen naar een vreemde taal. Het fascineerde hem anderszijds wel dat relatief gezien mensen bij ons geïnteresseerd zijn in talen, waar zulke mensen elders een dunnere groep uitmaken. Zo was hij ook eens een frituur binnengestapt toen zijn Nederlands nog roestig was en hij vroeg: “Kunt u het... ehm emballer ?”. Voor de rest van zijn hele leven zou die frituuruitbater met hem in het Frans praten.

Nu, hij beklemtoonde ook dat hij de 'luxe had' om beroepsmatig met hooggeschoolde Vlamingen samen te werken. Dat heeft hem veel misverstanden bespaard tijdens zijn verblijf hier.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 22:21.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 22:14   #23
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

Citaat:
Indien de geschiedenis iets anders was verlopen
Ik denk nu bv aan een scenario waarbij de Nederlanden de bevrijdingsoorlog tegen Spanje op een relatief vroeg moment definitief in hun voordeel hadden weten te beslissen, waardoor ze zich in het koloniale tijdperk volop hadden kunnen concentreren op hun expansie, wat bijvoorbeeld de afloop van de machtsstrijd in Noord-Amerika, die nu volledig in het voordeel van de Engelsen uitdraaide, totaal had kunnen veranderen - met de nodige gevolgen voor de status van het Nederlands op internationaal vlak.

Laatst gewijzigd door SDG : 18 maart 2011 om 22:15.
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 22:25   #24
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Ik denk nu bv aan een scenario waarbij de Nederlanden de bevrijdingsoorlog tegen Spanje op een relatief vroeg moment definitief in hun voordeel hadden weten te beslissen, waardoor ze zich in het koloniale tijdperk volop hadden kunnen concentreren op hun expansie, wat bijvoorbeeld de afloop van de machtsstrijd in Noord-Amerika, die nu volledig in het voordeel van de Engelsen uitdraaide, totaal had kunnen veranderen - met de nodige gevolgen voor de status van het Nederlands op internationaal vlak.
Hoe zou het internationaal Nederlands dan geklonken hebben ? Zoals het Afrikaans misschien ? Of eerder zoals het Europees Nederlands ? Of zou Amerikaans Nederlands anders zijn ? 'Wat als'-scenario's zijn uiteraard tijdverspilling als je erop gefixeerd bent.
Door de sterke media-invloed zouden het Afrikaans en het Nederlands dezelfde taal gebleven zijn, daarvan ben ik wel overtuigd.

Ik heb geen probleem met de kleine positie van het Nederlands, maar mensen zouden eens moeten beseffen hoe een taal groot is geworden en hoe dynamisch je kan zijn met wat je hebt.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 22:33.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 22:35   #25
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Hoe zou ons Nederlands dan geklonken hebben ? Zoals het Afrikaans misschien ? Of eerder zoals het Europees Nederlands ? Of zou Amerikaans Nederlands ander zijn ? 'Wat als'-scenario's zijn uiteraard tijdverspilling als je erop gefixeerd bent.
Ik heb geen probleem met de kleine positie van het Nederlands, maar mensen zouden eens moeten beseffen hoe een taal groot is geworden en hoe dynamisch je kan zijn met wat je hebt.
Dat 'wat als'-scenario is ook eigenlijk mijn punt niet. Wel dat ik zgn. gemiste kansen in de loop van de geschiedenis geen excuus vind om een blijvend minderwaardigheidscomplex te blijven cultiveren, wat m.i. nog het meest zijn weg gevonden heeft naar het Vlaamse particularisme, dat doelbewust 'klein' willen zijn. Want dat laatste is eigenlijk wellicht het meest extreme gevolg van de geschiedkundige evoluties door de tijd heen.
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 22:38   #26
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Dat 'wat als'-scenario is ook eigenlijk mijn punt niet. Wel dat ik zgn. gemiste kansen in de loop van de geschiedenis geen excuus vind om een blijvend minderwaardigheidscomplex te blijven cultiveren, wat m.i. nog het meest zijn weg gevonden heeft naar het Vlaamse particularisme, dat doelbewust 'klein' willen zijn. Want dat laatste is eigenlijk wellicht het meest extreme gevolg van de geschiedkundige evoluties door de tijd heen.
Van de Afrikaanse Wikipedia:
Citaat:
Die eerste- en tweede Afrikaanse Taalbeweging het veral die Amerikaanse Taalbeweging en ook die Vlaamse Taalbeweging as voorbeelde beskou. In die VSA het Noah Webster gepleit vir ʼn eie inheemse Amerikaanse taal in die plek Engels. Ook in Vlaandere, Brasilië, Noorweë en Quebec het stemme opgegaan vir ʼn eie inheemse taal. Hierdie taalbewegings was deur nasionalisme aangevuur. Die Vlaamse Taalbeweging, die Brasiliaanse Taalbeweging, die Amerikaanse Taalbeweging en die Quebecse Taalbeweging het op ʼn mislukking uitgeloop. Die Noorse Taalbeweging was wel aanvanklik ʼn sukses, maar is tans besig om te misluk. Alleen die Afrikaanse Taalbeweging was volledig suksesvol in die vestiging van ʼn 'ʼnuwe kultuurtaal. Die motivering en doelstellings van al hierdie taalbewegings was dieselfde.
Je merkt trouwens dat de Amerikaanse Taalbeweging niet meer bestaat. Sterker, het Amerikaans Engels beïnvloedt het Engels over heel de wereld het sterkst, vandaag de dag. Amerikanen hebben, in tegenstelling tot vroeger, geen reden om een minderwaardigheidscomplex tegenover Britten te hebben.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 22:41.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 maart 2011, 00:10   #27
D'ARTOIS
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
D'ARTOIS's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Nederlandstaligen zijn eerder bekrompen taalzwakke en op autistoïde wijze regelzuchtige mensen die van het kleinste verschil een enormiteit maken, volgens mij. Nu, denkbeeldige kloven kunnen eigenlijke kloven in de hand werken, dat dan weer wel.

Wat één ding betreft:


Die 'ai'-uitspraak van de 'ij/ei' is een evolutie die zich al sinds de Late Middeleeuwen heeft voltrokken in het Hoogduits taalgebied. Het Nederlands heeft dat tot de dag van vandaag goed kunnen tegenhouden. Dat Poldernederlands blijft alleszins Nederlands als het maar zijn kan en is verre van een 'hele verandering'.
Dat is dus duidelijk niet zo. Ik heb het dan niet over de ij/ai uitspraak, maar meer over de lange uithalen na elke gesproken zin en het overnemen van woorden zoals dûh, vet, cool en waauw, deels Amerikaans ghettoslang.
Het 'Poldernederlands is het semi-beschaafde ABN waarbij de klinkers een botte klank krijgen. In vergelijking daarmee steekt het ABN erg schril af en wordt momenteel afgedaan als 'bekakt'.

Als je dat vergelijkt met het taalgebruik en uitspraak uit de zestiger en zeventiger jaren, dan zal het grote verschil je dadelijk opvallen.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert.
Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe.

Laatst gewijzigd door D'ARTOIS : 19 maart 2011 om 00:10.
D'ARTOIS is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 maart 2011, 05:49   #28
Vlaanderen Boven
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Vlaanderen Boven's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 mei 2003
Locatie: Leuven, Vlaanderen
Berichten: 12.745
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Ik denk nu bv aan een scenario waarbij de Nederlanden de bevrijdingsoorlog tegen Spanje op een relatief vroeg moment definitief in hun voordeel hadden weten te beslissen, waardoor ze zich in het koloniale tijdperk volop hadden kunnen concentreren op hun expansie, wat bijvoorbeeld de afloop van de machtsstrijd in Noord-Amerika, die nu volledig in het voordeel van de Engelsen uitdraaide, totaal had kunnen veranderen - met de nodige gevolgen voor de status van het Nederlands op internationaal vlak.
Het droomscenario: de opstandelingen slagen er in het gehele Nederlandstalige gebied op het Keizerrijk te veroveren. Stel je voor wat daar het resultaat van was geweest. Wat een ongelooflijk potentieel, zeker als men bedenkt wat de Republiek alleen al heeft bereikt in de 17e en 18e eeuw.
Jammer genoeg is het niet zo gelopen, en dat moeten we evenzeer aanvaarden.
Vlaanderen Boven is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 maart 2011, 23:25   #29
Garry
Secretaris-Generaal VN
 
Garry's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Berichten: 25.665
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Het stamt zelfs direct af van de taal die door Adam en Eva gesproken werd. Een groot wijsgeer heeft er trouwens aanwijzingen voor gevonden.



http://nl.wikipedia.org/wiki/Johannes_Goropius_Becanus


Nu ja. Ik ben van mening dat het Nederlands qua moeilijkheid zwaar overschat wordt door moedertaalsprekers. Wel is het zo dat het Nederlands zeer rekbaar is in vorm. Denk maar aan de beklemtoonde voornaamwoorden.
Het is in ieder geval een rijkere taal. Neem maar eens een en het zelfde boek in het Nederlands en in het Frans. Dat in het Nederlands is een derde dikker.
Garry is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 maart 2011, 23:35   #30
Garry
Secretaris-Generaal VN
 
Garry's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Berichten: 25.665
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Trouwens, het Nederlands is - zeker wat de standaardtaal betreft - amper veranderd sinds het Moderne Tijdperk.

Nederlands van bijna 400 jaar oud:
http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/bredero/laetstma.html

Op de spelling na is er een miniem verschil. Een anderstalige die Nederlands heeft geleerd kan het verstaan, zolang het taalgebruik betrekking heeft op hedendaagse dingen. Nu ja, je hebt uiteraard een verklaring nodig, maar het lichaam zit er grotendeels in.

Als je kijkt naar Engels en Frans taalgebruik van vroeger, merk ik even grote verschillen. Het enige waar het Nederlands dramatischere verschillen vertoont is iets arbitrairs als een spelling.
Soms is Nederlands-Nederlands niet te verstaan, ook al is het plus minus de zelfde taal als Vlaams. Ze willen nog wel eens de klemtoon anders leggen bij sommige woorden en dan wordt het wel soms moeilijk te begrijpen.

Stel even voor;

Een jong eentje zat met bene pen hard in de gee van genis,

in plaats van;

Een jongentje zat met benepen hart in de gevangenis.

Laatst gewijzigd door Garry : 22 maart 2011 om 23:39.
Garry is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2011, 06:09   #31
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

.

Laatst gewijzigd door SDG : 23 maart 2011 om 06:12.
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2011, 12:06   #32
the_dude
Eur. Commissievoorzitter
 
the_dude's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 augustus 2005
Locatie: Ekeren
Berichten: 8.149
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Garry Bekijk bericht
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.


As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".



In the first year, "s" will replace the soft "c".. Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.



There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f".. This will make words like fotograf 20% shorter.






In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.








Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.


Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.



By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".



During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.





Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi TU understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.



Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

zalig
__________________
"Het is de gelovige die, niet het geloof dat bescherming
nodig heeft. Mensen hebben mensenrechten, religies, geloven en ideeën
hebben die niet.''
the_dude is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2011, 23:20   #33
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.299
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door bgf324 Bekijk bericht
Waarom niet naar het Esperanto?
Esperanto , "hij die hoopt" , werd "uitgevonden" door de Poolse Jood L. Zamenhof. Het werd gelanceerd in 1887. Het is, niettegenstaande de steun v.d. Unesco, nog altijd een flop. Eigenlijk spijtig maar 't is de werkelijkheid.
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2011, 23:24   #34
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.299
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Garry Bekijk bericht
Het is in ieder geval een rijkere taal. Neem maar eens een en het zelfde boek in het Nederlands en in het Frans. Dat in het Nederlands is een derde dikker.
Vergelijk woordenboeken:
Nederlands-Frans is duidelijk dikker dan omgekeerd.
Ook Nederlands-Engels...
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2011, 23:26   #35
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Nederlands-Spaans blijft de dikste van allen.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2011, 23:46   #36
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Garry Bekijk bericht
Stel even voor;

Een jong eentje zat met bene pen hard in de gee van genis,

in plaats van;

Een jongentje zat met benepen hart in de gevangenis.
Of wat te denken van

De penis van jezus

ipv

de pen is van je zus?
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 27 maart 2011, 22:09   #37
Rr00ttt
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 10 december 2003
Berichten: 8.217
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Garry Bekijk bericht
De Engelsen willen geen Frans leren en de Fransen geen Engels. Denk je dat het dan opgelost is met ze Esperanto voor te schotelen? Dat willen geen van beiden leren immers.

Dat tweede klopt naar mijn ervaring helemaal niet. Ook jongere Duitsers en Fransen spreken meestal redelijk Engels, zeker als ze hoger opgeleid zijn.

De Facto is Engels al de taal van de EU. Duits zal de 2e taal zijn, tenzij de Fransen de rest alsnog zo zot krijgen om grote delen van Franssprekend Noord-Afrika op te gaan nemen.
Rr00ttt is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 maart 2011, 13:03   #38
the_dude
Eur. Commissievoorzitter
 
the_dude's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 augustus 2005
Locatie: Ekeren
Berichten: 8.149
Standaard

oplossing:

ophouden met zoeken naar 1 taal.
Zoeken naar elkeen begrijpen ongeacht de taal die gesproken wordt.
__________________
"Het is de gelovige die, niet het geloof dat bescherming
nodig heeft. Mensen hebben mensenrechten, religies, geloven en ideeën
hebben die niet.''
the_dude is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 maart 2011, 21:23   #39
Ars_Nova
Minister
 
Ars_Nova's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 december 2006
Berichten: 3.167
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Robinus V Bekijk bericht
Terechte opmerking. Elke keuze van een natuurlijke taal als lingua franca is discriminatoir. Eén kunsttaal als lingua franca in de hele wereld, Esperanto is meer één mogelijkheid, zou veel moeite besparen in het verplichte deel van het leren van vreemde talen en iedereen krijgt een gelijke behandeling. Een eerlijkere keuze is er niet, een efficiëntere op de lange termijn ook niet.
Esperanto klinkt veel te Romaans voor mij.
Ars_Nova is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 maart 2011, 21:23   #40
Ars_Nova
Minister
 
Ars_Nova's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 december 2006
Berichten: 3.167
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Of wat te denken van

De penis van jezus

ipv

de pen is van je zus?
Ars_Nova is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:48.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be