Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 23 oktober 2014, 11:18   #1341
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Volgens mij komt dat uit het Latijn, trouwens.
Natuurlijk, maar het woord is in onze taal gekomen door leentje buur te spelen bij het Frans. Dat is wel meer gebeurd met woorden van Latijnse oorsprong.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 11:23   #1342
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Hier slaan u beiden wel de bal duchtig mis. Want het in het Nederlands spreekt men 'president' maar op dezelfde manier uit als in het Latijn.
Neen, in het Latijn wordt de s als s uitgesproken, terwijl het Nederlands daar een z-klank van maakt. Daarnaast is er de hele discussie rond de "ae", daar het eerste lid in het Latijnse woord "prae" is, niet "pre". Volgens de klassieke visie moet je dit als een tweeklank uitspreken. In de kerkelijke uitspraak wordt "ae" steeds een lange e-klank.

Alleen heeft het Nederlands niet rechtstreeks uit het Latijn geleend, maar was er de tussenstap van het Frans. Kijk maar eens na in een paar etymologische woordenboeken.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 11:24   #1343
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door cato Bekijk bericht
De katholieken hebben de latijns/Italiaanse uitspraak = K
Enkel naar de kerkelijke uitspraak. De klassieke uitspraak van het Latijn is hier anders.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 15:42   #1344
Jacob Van Artevelde
Europees Commissaris
 
Jacob Van Artevelde's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.940
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Er is geen enkele reden meer om 'therapeut' uit te spreken als 'therapuit'. En geen enkele reden om 'tram' uit te spreken als 'trem'. Daar ging het om.

En al de pogingen en geneuzel van u en uw consoorten om daar wel een reden voor te vinden, zijn gewoonweg belachelijk.
Dat is dan mooi door uw neus geboord want ik heb daaromtrent helemaal niets gesteld....
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal.
Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie!
Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden.

Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 oktober 2014 om 15:45.
Jacob Van Artevelde is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:09   #1345
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Zijt ge daar zeker van?
Ja,
Tram is een Engels leenwoord.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Hoort ge het verschil tussen de Amerikaanse uitspraak en de Engelse? Die "A" wordt helemaal niet uitgesproken als "e" in het Engels.
Natuurlijk hoor ik dat verschil, en ik ken ook de Australische variant daarop.
Doet allemaal niets af aan het feit dat dat woord afkomstig is uit het Engels en dat tram dus klinkt als trem.


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:16   #1346
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Natuurlijk hoor ik dat verschil, en ik ken ook de Australische variant daarop.
Doet allemaal niets af aan het feit dat dat woord afkomstig is uit het Engels en dat tram dus klinkt als trem.
Inderdaad, in de Oxford Learner's Dictionaries staat "træm", dat is dezelfde klank als in "bæd" (bad).
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:17   #1347
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Ook die redenering snijdt in de praktijk geen hout. Want dan moet u consequent zijn en het leenwoord woord 'pantalon' ook op zijn Frans uitspreken, en dus zonder 'n'. Het is ofwel het een ofwel het ander.
Tja,

Als u de moeite had genomen om op de link te klikken, dan had u kunnen weten waarom sommige leenwoorden een vernederlandste uitspraak kennen en sommige leenwoorden weer niet.

Het heeft met gevoel te maken.
Sommige leenwoorden zijn klaarblijkelijk zo ingeburgerd in de Nederlandse taal, dat zij niet lang meer als zijnde vreemd worden beschouwd.

Citaat:
Niet alle Griekse woorden met eu hebben in Nederland ook een uitspraak met [ui]. Woorden als Europa en reuma worden ook in Nederland meestal met [eu] uitgesproken. Allicht worden deze woorden niet meer bewust als Griekse leenwoorden aangevoeld


Bron.

Bij pantalon zal dat ook wel gelden, van oorsprong vreemd maar niet meer zo gevoeld.
Bovendien, hoe moeten wij Nederlandstaligen dan van u politie uitspreken?.


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:24   #1348
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door LiberaalNL Bekijk bericht
Het Oosten ontkent Sytematisch dat hij ook System is. Voor bijna iedereen inclusief de moderators is het echter duidelijk. Hij dreigt voortdurend forummers te melden bij de moderatie als iemand een verwijzing maakt naar zijn andere, permanent gebande, account. Zonder succes en het waarom laat zich raden.
Inderdaad zo denk ik er ook over.
Overigens is hij daar ook al meerdere keren op betrapt.

En verder vind ik zijn hele gedrag maar belachelijk en kinderachtig, vooral dat dreigen met de moderatie en een mogelijk ban.
Is in mijn ogen lager dan laag.


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:27   #1349
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Er staat nergens een 'ui'. Als u het als een 'ui' wilt uitspreken, dan moet u een 'ui' schrijven. Er staat een 'eu', in therapeut, geen 'ui'. En dan moet u het ook zo uitspreken. Zoals wij dit doen. Bovendien bent u niet zeer consequent zoals ik reeds zei. Volgens uw redenering zou u dan ook het woord 'pantalon' moeten uitspreken op zijn Frans. En dat doet u niet. U speekt het uit op zijn Nederlands. Mét de 'n' dus op het einde.

Hetzelfde geldt voor 'tram'. Spreek het uit zoals het geschreven wordt. Er staat niet 'trem', maar 'tram'.



Welnu, wees rechtlijnig! Spreek het woord 'therapeut' uit zoals het geschreven wordt!
En wederom een hoop blabla..
Maar hoe moet ik dan het woord politie uitspreken van u?.

Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 oktober 2014, 21:35   #1350
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde Bekijk bericht
Om dan nog maar te zwijgen van Henri, de clown uit het Oosten.
Inderdaad,
Als wijzen naar iemand die (mogelijk) gebruik maakt van dubbelnicks so erg is.

Hoe erg is het dan wel niet om gebruik te maken van dubbelnicks, teneinde een discussie(s) te sturen of te verstoren.

Maar goed,
Ik zie die mail van de moderatie vanzelf wel.



Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 10:48   #1351
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Inderdaad, in de Oxford Learner's Dictionaries staat "træm", dat is dezelfde klank als in "bæd" (bad).
En dan?
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 10:55   #1352
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.482
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Tja,

Als u de moeite had genomen om op de link te klikken, dan had u kunnen weten waarom sommige leenwoorden een vernederlandste uitspraak kennen en sommige leenwoorden weer niet.

Het heeft met gevoel te maken.
Sommige leenwoorden zijn klaarblijkelijk zo ingeburgerd in de Nederlandse taal, dat zij niet lang meer als zijnde vreemd worden beschouwd.



Bron.

Bij pantalon zal dat ook wel gelden, van oorsprong vreemd maar niet meer zo gevoeld.
Bovendien, hoe moeten wij Nederlandstaligen dan van u politie uitspreken?.


Jeff
Plitsie!
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 10:55   #1353
Jacob Van Artevelde
Europees Commissaris
 
Jacob Van Artevelde's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.940
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
En verder vind ik zijn hele gedrag maar belachelijk en kinderachtig, vooral dat dreigen met de moderatie en een mogelijk ban.
Is in mijn ogen lager dan laag.
http://forum.politics.be/showpost.ph...&postcount=588
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal.
Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie!
Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden.

Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 24 oktober 2014 om 10:56.
Jacob Van Artevelde is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 11:03   #1354
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Plitsie!
de wouten
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 11:08   #1355
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.482
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
En dan?
Dat impliceert dat "bad" wordt uitgesproken als ons Nederlands "bed", en "tram" als "trem".
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 11:44   #1356
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Plitsie!
Weer zo'n uitleg van het zevende knoopsgat. 'Pantalon' is een Frans woord. En als men consequent wil zijn in zijn redenering, dan spreekt men het ook op zijn Frans uit. Dat wil weer zeggen dan men de 'n' niet uitspreekt.

Al deze wanhoopspogingen en bij de haren getrokken uitleggingen om toch maar een andere verklaring te vinden voor het feit dat men dit niet zo uitspreekt, is verloren moeite en praat voor de vaak. Vaneiges.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 24 oktober 2014 om 11:47.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 11:58   #1357
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
En dan?
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Volgens mijn info klopt dat totaal niet.

http://www.oxforddictionaries.com/de...nglish/jam#jam

GE hoort toxh ook wat die zegt of niet?

Mijn kennis van de Engelse taal is niet zo machtig groot. Maar wat ik vind op internet doet nme besluiten dat gij maar wat ligt te lullen. En dat uw beweringen helemaal niet correct zijn.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 12:02   #1358
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Weer zo'n uitleg van het zevende knoopsgat. 'Pantalon' is een Frans woord. En als men consequent wil zijn in zijn redenering, dan spreekt men het ook op zijn Frans uit. Dat wil weer zeggen dan men de 'n' niet uitspreekt.
U gaat nog steeds uit van een verkeerd standpunt over taal, net alsof het wiskunde is. Taal is grillig. Taal kent vele uitzonderingen. Uw opmerking doet me denken aan een idee dat een wetenschapper ooit lanceerde om de verwoording in het Nederlands van de cijfers voortaan anders te doen. Niet meer "vijfentwintig" maar "twintig vijf". Dan zouden we voortaan lezen wat er staat.

Zo werkt het niet.

Net zoals het ook geen zin heeft te spreken over "als u consequent wil zijn". Het ene Franse woord werd vernederlandst naar uitspraak en/of spelling; het andere niet. "Ambassadeur" werd vernederlandst; "ambulance" dan weer niet.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 19:32   #1359
LiberaalNL
Europees Commissaris
 
LiberaalNL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2007
Locatie: Nederland
Berichten: 7.573
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
We zullen zien. Ik heb LiberaalNL gemeld bij de moderatie. Indien het de moderatie ernstig te doen is, dan hij staat achter wat hij stelde en dan weet hij wat hem te doen staat.
Ik heb nog geen meldingen gehad van klachten van jou aan mijn adres en je weet dondersgoed waarom. Je moet ophouden zielig te doen. Je standpunten en argumentatie rammelen ook steeds meer sinds jij de ene na de andere forummer dreigt aan te geven.
__________________
VSSE, kijk goed mee:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door tomm Bekijk bericht
Ik volg het Russisch narratief.
LiberaalNL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 oktober 2014, 19:37   #1360
LiberaalNL
Europees Commissaris
 
LiberaalNL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2007
Locatie: Nederland
Berichten: 7.573
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Er staat nergens een 'ui'. Als u het als een 'ui' wilt uitspreken, dan moet u een 'ui' schrijven. Er staat een 'eu', in therapeut, geen 'ui'. En dan moet u het ook zo uitspreken. Zoals wij dit doen. Bovendien bent u niet zeer consequent zoals ik reeds zei. Volgens uw redenering zou u dan ook het woord 'pantalon' moeten uitspreken op zijn Frans. En dat doet u niet. U speekt het uit op zijn Nederlands. Mét de 'n' dus op het einde.

Hetzelfde geldt voor 'tram'. Spreek het uit zoals het geschreven wordt. Er staat niet 'trem', maar 'tram'.



Welnu, wees rechtlijnig! Spreek het woord 'therapeut' uit zoals het geschreven wordt!
Taal is geen harde wetenschap en kent vele uitzonderingen. Jij kende de etymologie niet van enkele woorden van oud-Griekse afkomst. Dat is niet erg, maar dan moet je niet hoog van de toren blazen dat Nederlanders sommige woorden 'verkeerd' c.q. anders uitspreken dan Vlamingen.
__________________
VSSE, kijk goed mee:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door tomm Bekijk bericht
Ik volg het Russisch narratief.

Laatst gewijzigd door LiberaalNL : 24 oktober 2014 om 19:38.
LiberaalNL is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:17.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be