![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
|||||||
| Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
| Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn. |
![]() |
|
|
Discussietools |
|
|
#381 | |
|
Parlementsvoorzitter
Geregistreerd: 21 april 2004
Berichten: 2.449
|
Zoals ik al zei: niet elke evolutie is een positieve.
__________________
Citaat:
Henri Lacordaire (1802-1861) |
|
|
|
|
|
|
#382 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#383 |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Wat is er negatief of positief aan het feit dat in de 18e eeuw de dubbele ontkenning tot de normatieve schrifttaal behoorde, en dat die later er weer uitverdween. Wat zou er negatief of positief zijn aan het feit dat die dubbele negatie weer in onze standaardtaal terecht komt?
|
|
|
|
|
|
#384 | ||
|
Parlementsvoorzitter
Geregistreerd: 21 april 2004
Berichten: 2.449
|
Citaat:
Bedoelt Hotzi dat dergelijke woorden niet meer gebruikt worden, of dat ze juist wel nog gebruikt worden? Hetzelfde geldt voor 'noemen' en 'heten'. Als de Vlaamse minister-president zegt 'Ik noem Kris Peeters', bedoelt hij dan dat zijn naam Kris Peeters is, of dat hij iemand met de naam 'Kris' aanspreekt met de naam 'Peeters'. D�*t is wat er negatief is aan het opnemen van dergelijke fouten in de standaardtaal. De specifieke betekenis van woorden of uitdrukkingen vervlakt erdoor. Taalverarming dus.
__________________
Citaat:
Henri Lacordaire (1802-1861) |
||
|
|
|
|
|
#385 |
|
Staatssecretaris
Geregistreerd: 9 juni 2007
Berichten: 2.945
|
Zucht... Anally retentive people, will they ever learn?
|
|
|
|
|
|
#386 | |
|
Parlementslid
Geregistreerd: 11 april 2007
Berichten: 1.898
|
Citaat:
__________________
Try al little tenderness (Otis Redding zaliger) |
|
|
|
|
|
|
#387 |
|
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 juni 2004
Berichten: 12.968
|
|
|
|
|
|
|
#388 |
|
Banneling
Geregistreerd: 28 oktober 2008
Locatie: Muzelmaniakië
Berichten: 6.999
|
Die dubbele ontkenning kwam ook in het Middelnederlands reeds voor, en waarschijnlijk ook al in het OudNederlands. Daarbij kenden en kennen andere verwante germaanse talen en dialecten de dubbele ontkenning, al dan niet als foutief gezien. Het Oudnoords, een noordgermaanse taal waar nauwelijks van enige Franse invloed sprake kan zijn, kende de dubbele ontkenning, en de directe nazaat van die taal, het IJslands, kent ook nog steeds een (beperkt, doch goedgekeurd) gebruik van de dubbele ontkenning. Modern Engels kent ook uitdrukkingen als "ain't no".
Laatst gewijzigd door Sus Iratus : 30 november 2008 om 19:08. |
|
|
|
|
|
#389 |
|
Parlementslid
Geregistreerd: 11 april 2007
Berichten: 1.898
|
Dat is Amerikaans, geen Engels. Ik moet de eerste Brit nog tegenkomen die dat uit zijn strot gewrongen krijgt.
__________________
Try al little tenderness (Otis Redding zaliger) |
|
|
|
|
|
#390 |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
U vindt dat de dubbele ontkenning "verwarrend" is. In een aantal dialecten van het West-Vlaams is de dubbele ontkenning echter een integraal deel. Ik denk niet dat de sprekers hierdoor "verward" geraken of elkaar verkeerd begrijpen. Net zo min leidt die dubbele ontkenning in het Afrikaans tot communicatieproblemen.
|
|
|
|
|
|
#391 | |
|
Parlementslid
Geregistreerd: 11 april 2007
Berichten: 1.898
|
Citaat:
Dialecten wemelen van de fouten en eigenaardigheden die alleen worden begrepen door degenen die het dialect machtig zijn. Een codetaaltje, zeg maar. Pittoresk en soms zelfs bewonderenswaardig, maar dat is nog geen reden om van zo'n lokaal koetertaaltje vol fouten en onnozelheden (zoals 'ik was mijn eigen' in het Antwerps) de officiële taal van een heel volk te maken.
__________________
Try al little tenderness (Otis Redding zaliger) Laatst gewijzigd door Jukes : 30 november 2008 om 20:36. |
|
|
|
|
|
|
#392 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
Joystick e.d. zijn geen anglicismen. Dat is gewoon een ontlening, een vreemd woord. Een zin als "dat zal het verschil maken" echter is een anglicisme en wordt door de taalkundigen als fout beschouwd. Er zijn evenwel ook anglicismen die door de lange aanwezigheid in onze taal gemeengoed zijn geworden en zelfs de oorspronkelijke Nederlandse vorm hebben verdrongen. Het oorspronkelijk foute is dus aanvaard. Een voorbeeld hiervan is bijvoorbeeld de uitdrukking "een glimp van iets of iemand opvangen". Hiermee wil ik duidelijk maken dat Patsy's stelling als zouden er nooit aanvankelijk foutief beschouwde combinaties in onze standaardtaal worden opgenomen. Dat is echter al zovele keren gebeurd. Er zijn vele, heel vele voorbeelden van. |
|
|
|
|
|
|
#393 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
Voor het overige heb ik nergens gesteld dat men een bepaald dialect in Vlaanderen zou moeten opwaarderen tot onze standaardtaal. Ik wens het Luxemburgse voorbeeld niet te volgen. "Ik was mijn eigen" is helemaal geen "onnozelheid". De Vlaamse, Hollandse en Brabantse dialecten kennen immers het woord "zich" niet. Dat laatste was een welbewuste keuze van de samenstellers van de Statenbijbel. In hun vertaalarbeid stelden ze immers vast dat de bestaande combinatie "hij wast hem" en "zij wast haar" die in bovenstaande dialecten en de toenmalige schrifttaal bestonden voor "hij wast zich" en "zij wast zich" tot begripsproblemen konden leiden. Een van de vertalers stelde voor het Saksische voornaamwoord "zik" te gebruiken om hieraan tegemoet te komen. Dit woord werd vernederlandst tot "zich". Aldus is het in onze standaardtaal gekomen. Daarom ook worden in bepaalde dialecten een uitweg gezocht voor het bestaande "hij wast hem". Om een onderscheid te maken tussen "hij wast hem" (= zich) en "hij wast hem" (= hem, een ander dus) kwamen in sommige dialecten de constructies "hij wast zijn eigen" in zwang. Door de kopietechniek die vaak eigen is aan levende taal kwam het ook voor in andere combinatie van een voornaamwoord. |
|
|
|
|
|
|
#394 |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Bij mijn weten spreken ook Amerikanen Engels. Oostenrijkers spreken ook geen Oostenrijks, maar Duits. Argentijnen spreken geen Argentijns, maar Spaans. En Nieuw-Zeelanders spreken ook geen Nieuw-Zeelands of iets dergelijks, maar Engels, zij het wel met plaatselijke kenmerken die het onderscheiden van het Oxford English.
|
|
|
|
|
|
#395 | |
|
Parlementslid
Geregistreerd: 11 april 2007
Berichten: 1.898
|
Citaat:
__________________
Try al little tenderness (Otis Redding zaliger) |
|
|
|
|
|
|
#396 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
Schijnbaar ontgaat het u dat de discussie een verloop kent, waarbij we de zaak rond noemen/heten uiteindelijk wel al een beetje achter de rug hebben. Het door elkaar haspelen van noemen en heten in het AN is geen uiting van "domheid" of "gebrek aan taalgevoel", maar wel een gevolg van dialectische invloed. Ik beschouw het trouwens niet als een ernstige fout. Er zijn immers wel grovere fouten tegen de standaard van onze Nederlandse taal. Normeren houdt altijd een keuze in. Soms gaat dit ten koste van bepaalde aspecten van sommige dialecten die wel een rijkere gegevenheid hebben dan de standaardtaal. |
|
|
|
|
|
|
#397 | |
|
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
|
Citaat:
Toen Jan Hautekiet op Studio Brussel nog "Hallo Hautekiet" presenteerde en iemand durfde zeggen: Ik noem Karel; dan werd Jan meestal razend. Hautekiet dus. |
|
|
|
|
|
|
#398 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
Er zijn ook mensen die razend worden wanneer hun vrouw hun zondagshem niet perfect gestreken hebben. |
|
|
|
|
|
|
#399 | |
|
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 juni 2004
Berichten: 12.968
|
Wie, de fameuze taalcommisie misschien ? Moeten die zich niet bezighouden met de tussen-n en dergelijke, of andere kunstmatige, absurde regels opmaken ?
Citaat:
Wat een naam eigenlijk, wie noemt er nu Hautekiet ? |
|
|
|
|
|
|
#400 |
|
Parlementslid
Geregistreerd: 11 april 2007
Berichten: 1.898
|
Ga dat maar eens in een Londense pub verkondigen. Ik hoop dat u er levend buiten geraakt.
__________________
Try al little tenderness (Otis Redding zaliger) |
|
|
|